FROM THE POET

This is a series of poems written by John Svododa over a number of years. There are times of peak-where numerous poems were written & there are also times of lows where there are long periods between each poem. As the author is trying to reach a goal of 1001 (and then retire!!) it was never envisaged that this would be done over a short period of time. Poems can be humorous, ridiculing someone or something, show a meaning of hurt or love or even project feelings that not necessarily be directed to the same person/thing, can be a reflection of life or to be life. Most poems are trying to send a message to the reader be it not understandable or nonsense.

The idea of this poet is not to have any ill feelings against anyone but to be read by young whom can learn about life – and by the elderly look back at what could have been. Some are very personal- but who cares when you are currently living in a life that has total enjoyment. Suggestion is not to criticize but to take in the enjoyment of creative poetry make it meaningful and thus may be you can be an author.

SO NOW:

Please Read On!

Thursday, 10 December 1987

Poem Number 233 - My Cousin Olivier Et Laurence - 10/12/1987

To arrive in a strange country of known,

To meet a family you haven’t met before,
Leaves such an excited feeling before arrival; to Australia,
For my funny cousin Olivier and his girlfriend Laurence.

It must have made it worse to learn of his cousin’s marriage,
To a special bride of beauty and excellence,
And within three days attend this lovely marriage,
Whilst providing a gift that took time to hand make.

For both cousins, I feel so pleased they make it along,
To be and feel part of such a newly extended family.
For Olivier who is a fun cousin who speaks very little good English,
And to Laurence who does not understand when I speak too fast.

My cousins of far away country of France,
My pronunciation of ‘Voici’ instead of ‘Tu” in French,
Our communication of English to French and to French to English translations,
Finally, everyone understands what one person is saying.

Such an experience it has been to finally meet ‘Olivier’,
Who in the past has mocked on the phone and letters,
Of me smoking with many cigarettes smoking out of my mouth,
Drawings of ‘Jean-Francois’ bearded with goatees and moustaches.

‘Ne pleur pas. Souri en peut!’
For my promise to you on my one and only wedding night,
That I want you to remember till the rest of your life,
Is that not only myself but also my new wife will be going to see everyone in France.

No comments:

Post a Comment